More to the point, we look at:
|
Més concretament, ens fixem en:
|
Font: MaCoCu
|
More specifically, they can generate opportunities in:
|
Més concretament, poden generar oportunitats en:
|
Font: MaCoCu
|
More specifically, on the Mediterranean coast.
|
O, més concretament, al litoral mediterrani.
|
Font: MaCoCu
|
More specifically, the last footprint of the star.
|
Més concretament, l’última petjada de l’estrella.
|
Font: MaCoCu
|
More specifically, the following aims are tried to achieve:
|
Més concretament, es pretenen aconseguir els objectius següents:
|
Font: MaCoCu
|
Nevertheless, practically the entire production is foreign, specifically from the United States.
|
Tanmateix, la producció és pràcticament estrangera, més concretament, estatunidenca.
|
Font: Covost2
|
More specifically, the activities supported by the project have been as follows:
|
Més concretament, les activitats del projecte han estat les següents:
|
Font: MaCoCu
|
Promote outdoor sports, more specifically sailing competitions.
|
Promoure l’esport a l’aire, més concretament les competicions a vela.
|
Font: MaCoCu
|
In more specific terms, studies relate air pollution to various pathologies:
|
Més concretament, els estudis relacionen la contaminació atmosfèrica amb diverses patologies:
|
Font: MaCoCu
|
The situation in Europe, and more specifically in Spain, is much more deficient.
|
La situació a Europa, i més concretament a Espanya, té més mancances.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|